Undertexter som laddas ned separat från filmen passar som regel inte in i videon; kan vara ur spel med ljudspåret, släpa efter eller före det. Det blir också nödvändigt att kombinera undertextsfiler för att spela in en film med två skivor i en fil.
Nödvändig
- - dator;
- - Undertexter Workshop-program.
Instruktioner
Steg 1
Trimma undertexter som laddas ner separat från filmen. Öppna undertextsfilen, om kodningen är Unicode måste du nu ändra den till Windows-1251-kodning. För att göra detta, öppna undertextsfilen med Anteckningar.
Steg 2
Utför kommandot "Arkiv", välj kommandot "Spara som". Lämna filnamnet, välj Ansi-format från listan "Kodning". Klicka på "Spara". Vidare, om undertexterna börjar gå i samma hastighet som videon, men texten visas före eller efter ljudet, synkronisera dem.
Steg 3
Kombinera två skivtitlar för en film på en skiva. För att göra detta, i Subtitle Workshop-programmet, gå till Verktyg-menyn och välj sedan kommandot Merge Subtitles. I dialogrutan som öppnas lägger du till de filer som ska slås i listan.
Steg 4
Innan du gör detta, se till att kryssrutorna är markerade i posterna "Beräkna tid" och "Ladda fil efter att ha sparat och kombinerat". Starta sedan processen att slå samman undertexter, ange ett nytt filnamn för dem.
Steg 5
Vänta tills undertexterna laddas in i programmet, tryck på tangentkombinationen Ctrl + Q för att öppna förhandsgranskningsläget och ladda sedan in videofilen med Ctrl + P-tangenterna. Klicka på den första undertexten och spela upp videon till den första texten som visas i krediterna.
Steg 6
Vid denna punkt trycker du på Ctrl + 1. Välj sedan den sista undertexten i den första filen, hitta motsvarande plats i filmen och tryck på Ctrl + 2. Justera även undertexterna till filmens andra skiva
Steg 7
Spela upp videon vid skarvpunkterna för att se till att undertexterna slås samman korrekt. Gör vid behov ändringar i filsynkroniseringen och börja spela upp filmen igen. Om du är nöjd med resultatet, spara ändringarna med kortkommandot Ctrl + S.